La tortuga lora

Image result for kemps ridley nesting

La tortuga lora, en peligro crítico, es la especie de tortuga marina más rara. Prefieren aguas cálidas y migran entre el Golfo de México y Florida, pero se han encontrado en lugares tan al norte como Nueva Jersey.

The critically endangered Kemp’s ridley sea turtle is the rarest sea turtle species. They prefer warm waters and migrate between the Gulf of Mexico and Florida, but they have been found as far north as New Jersey.

Su historia tiene valor sentimental para mi porque las tortugas elegidos Padre Island National Seashore hasta Rancho Nuevo en Tamaulipas, México, para sus nidos. En un momento anidó tan al sur como Veracruz, México. Tuve la suerte de ser voluntario de Sea Turtle Inc. en South Padre Island, Texas, donde podía ver tortugas adultas crías de lora.

Their story hits close to home for me because these turtles’ chosen nesting grounds are from Padre Island National Seashore all the way down to Rancho Nuevo in Tamaulipas, Mexico and at one point have nested as far south as Veracruz, Mexico. I’ve been fortunate enough to volunteer with Sea Turtle Inc. in South Padre Island, Texas where I got to see adult and hatchling Kemp’s ridleys.

Su camina para convertirse en la especie de tortuga marina en mayor peligro comenzó antes de la década de 1950. La mayoría de las especies de tortugas marinas ponen sus huevos en la playaviajando individualmente y con la protección de la oscuridad de la noche. A diferencia de otras especies, la tortuga lora cavan sus nidos y ponen sus huevos en grupos masivos llamados “arribadas.” Esta reunión facilitó que los cazadores furtivos tomen huevos de la playa de anidación y las operaciones de pesca cazando juveniles y adultos. El video muestra aproximadamente 40,000 hembras anidando en la playa en 1947 a solo 702 nidos en 1985. ¡Que triste!

Their road to becoming the most endangered sea turtle species began before the 1950s. Most sea turtle species lay their eggs on the beach traveling individually and with the protection of the night’s darkness. Unlike other species, the Kemp’s ridley (as well as the olive ridley) dig their nests and lay their eggs in massive groups called “arribadas.” This gathering made it easy for poachers to take eggs from the nesting beach and fishery operations hunting juveniles and adults. The video bellows an estimated 40,000 females nesting on the beach in 1947 to only 702 nests in 1985. 


En 1966, el gobierno mexicano aprobó una ley que protegía a Rancho Nuevo y contrataba guardias para proteger los huevos y las tortugas de los cazadores furtivos. A pesar de estos esfuerzos, su población continuó diminuyendo. En 1974, el Servicio de Parques Nacionales de los EEUU comenzó un proyecto de recolección de tortugas recién nacidas de Rancho Nuevo e imprimiéndolas en la Costa Nacional de la Isla Padre en Tejas para restablecer una colonia de anidación y asegurar que regresaran a un área segura para anidar. Después de más de 10 años, recibieron sus primeras hembras anidadoras que regresaban de ese lote. Para asegurar su supervivencia, los trabajadores del parque incubaron los huevos hasta que llegó el momento para salir del cascarón. En South Padre, recrean nidos en un corral seguro protegido de los depredadores.

26tb-turtle-jumboIn 1966, the Mexican government passed legislation protecting Rancho Nuevo and hired guards to protect eggs and turtles from poachers. Despite these efforts, their population continued to decrease. In 1974, the United States National Parks Service began a project collecting newly hatched turtles from Rancho Nuevo and imprinting  them to the Padre Island National Seashore to re-establish a nesting colony and ensure they returned to a safe area to nest. After over 10 years, they received their first returning nesting females from that batch. To assure their survival, park staff incubated the eggs until it was time for them to hatch. In South Padre, they recreate nests in a secure corral protected from predators.

El esfuerzo de colaboración de los EEUU y México ha llevado a la conservaciónImage result for kemp's ridley hatchling south padreexitosa de la especie. ¡Hubo 20,000 nidos registrados para la temporada de 2009! Este logro muestra cuán desafiante puede ser la conservación cuando se trata de proteger a un animal, ya que no se preocupan por las fronteras políticas. Por lo tanto, los esfuerzos colectivos entre los países son necesarios para conservar los animales cuyos hábitats se encuentran a lo largo de las fronteras.

Collaborative effort from both the US and Mexico has led to the successful conservation of the species. There were 20,000 recorded nests for the 2009 season! This accomplishment shows how challenging conservation can be when it comes to protecting an animal as they aren’t concerned with political borders. Therefore, collective efforts between countries is necessary to conserve animals whose habitats are along borders. 

La historia de conservación de la tortuga lora no termina allí. Sus poblaciones disminuyeron nuevamente después del Derrame de Deep Water Horizon en 2010 y continúan sufriendo enredos, contaminación con plásticos, cambio climático y malas prácticas de pesca.

The Kemp’s ridley’s conservation story doesn’t end there. Their populations declined again after the Deep Water Horizon Spill in 2010 and they continue to suffer from entanglement, plastic pollution, climate change, and poor fishing practices. 

Una manera de comenzar a resolver estos problemas es a través del alcance comunitario con el objetivo del cambio social. Al crecer, nunca nos enseñaron que teníamos estos tesoros naturales para proteger. Me alegra ver cómo cambian las lecciones de la conservación. Ahora, autobuses llenos de estudiantes de la escuela primaria del Valle de Río Grande hacen excursiones a Sea Turtle Inc. y se les enseña sobre las tortugas que regresan a nuestras costas cada temporada y qué podemos hacer para asegurar su supervivencia y cómo podemos ser más amables con la naturaleza.

Picture1.png

One way to begin solving these problems is through community outreach with the goal of social change. Growing up, we were never taught that we had these natural 

treasures to protect. It makes me happy to see the lessons of conservation changing. Now, busloads of elementary students from around the Rio Grande Valley take field 

trips to Sea Turtle Inc. and are taught about the turtles return to our shores every season and what we can do to assure their survival and how we can be kinder to nature. 

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s